Corrente Alternada

Comentários e resenhas sobre discos, letras de músicas e filmes; com enfoque em aspectos depressivos.

Thursday, July 27, 2006

Coyote / The Grizzly Man

Os coiotes não são necessariamente animais solitários, apesar disso representam
Sempre essa idéia em nosso imaginário. Talvez por causa do seu uivo, ou porque vivem no deserto; ou simplesmente por causa do cinema. E para alimentar ainda mais esse imaginário eis aqui a letra de uma música country chamada “Coyote”. Nesse caso em questão o comp
ositor compara-se a esse animal, ou seja, acredita que ele e o coiote sejam os últimos sobreviventes de outros tempos. Paradoxalmente os coiotes animais extremamente adaptáveis às mudanças do meio.

Talvez, afinal, ele tenha razão. O coiote é um símbolo de resistência. Enquanto tudo ao redor se transforma ele ainda permanece como antes. Com seu pelo desgrenhado, seu olhar um tanto distante – não é nem cachorro e nem lobo – é um sobrevivente do deserto americano. Ele, os velhos cowboys, índios... Tudo se vai, mas o coiote ainda caminha pelos mesmos lugares.

Coyotes
Bob McDill

Was a cowboy I knew in south Texas,
His face was burnt deep by the sun,

Part history, part sage, part mesquit,
He was there when Poncho Villa was young.

And he'd tell you a tale of the old days,
When the country was wild all around,
Sit out under the stars of the Milky Way,
And listen while the coyotes howl.

And they go... hoo yip hoo yip hoo
hoodi hoo di yip hoo di yip hoo

hoo yip hoo yip hoo
hoo di hoo di yip hoo di yip hoo

Now the long horns are gone,
And the drovers are gone,

The Comanches are gone,
And the outlaws are gone,
Geronimo is gone,
And Sam Bass is gone,
And the lion is gone,
And the red wolf is gone.

Well he cursed all the roads and the oil men,
And he cursed the automobile,
Said this is no place for an hombre like I am,

In this new world of asphalt and steel.

Then he'd look off some place in the distance,
At something only he could see,
He'd say all that's left now of the old days,
Those damned old coyotes and me.

And they go hoo yip ...

Now the long horns are gone...

Stan Watie is gone,
And lion is gone,
And the red rolf is gone.

One morning they searched his adobe,
He disappeared without even a word,

But that night as the moon crossed the mountain,
One more coyote was heard.

And he'd go, hoo yip ...


No final do filme “The Grizzly man” (o homem urso) o piloto do avião encaixa na letra dessa música “Treadwell is gone”. Talvez ele simplesmente esteja lamentando que ele tenha morrido, ou então que não havia mais lugar para ele nesse mundo. Será que alguma vez houve?

Timothy Treadwell (April 29, 1957 – October 5, 2003)





0 Comments:

Post a Comment

<< Home